Wydarzenia

Ukrainka o języku ojczystym po angielsku na lekcji polskiego

W nawiązaniu do posta p.Agnieszki Klepek-Drozd, warto utrwalić, iż w piątek, 03.02.2017, Kristina- studentka z Ukrainy, wolontariuszka programu AIESEC, przeprowadziła lekcje w klasach 2el i 3ma.

W celu rozszerzenia wiedzy o etymologii języków, zwłaszcza grupy słowiańskiej- opowiedziała o różnicach między ukraińskim a rosyjskim i białoruskim. Przedstawiła też rodzimy alfabet oraz wyrecytowała w języku ojczystym najbardziej znany wiersz (największego poety- Tarasa Szewczenki). Inny (o tytule “Kryła”/”Skrzydła”) współczesnej poetki, poznaliśmy w mistrzowskiej interpretacji najwybitniejszego (w ocenie naszego gościa) ukraińskiego aktora Bohdana Stupki  (który występował także w filmach polskich- m.in.”Ognień i mieczem”i “Stara baśń”) . Wraz z nią i klasą 2el wysłuchaliśmy także- w postawie odpowiedniego szacunku- hymnu Ukrainy.

Pojawiły się też mniej poważne utwory- za to w stylu hardrockowym, których teledyski nieco nas zaskoczyły.  Kristina przedstawiła po angielsku ich treść oraz uzasadnienie wyboru. Podobnie- przy malarzach, wśród których nieobcy był nam abstrakcjonista Wassily Kandinsky.

Klasa 3ma miała również okazję zobaczyć reportaż pt.”Majdan”, który Kristina, wyraźnie poruszona i wzruszona,  nazywała ukraińską rewolucją.

Obie lekcje i osobiste doświadczenie Kristiny przekonało nas, że niepodległa i przyjazna Ukraina należy do gwarancji bezpieczeństwa Polski.

PS. Tegoroczna realizacja programu AIESEC, który udał się dzięki inicjatywie i trudowi pani Krystyny Galant oraz pomocy pozostałych anglistów, jest kontynuacją działań podejmowanych w naszej szkole w niedalekiej przeszłości przez panie: Ewę Marcinkiewiecz-Kluczniok i Hannę Rychel.

tekst i foto: Lidia Różacka

[nggallery id=164]

Dodaj komentarz